db-471 (NL-D)
Hemelvaart
’t Is geen virus wat de kroon spant, noch de maatregelen van de ministers van de Kroon van de lage landen. Zelfs de gevolgen niet, hoe ingrijpend en existentieel ook.
Evenmin de complotten, hoe breed (en wreed) geschakeerd ze zieken. Hun devolutionaire, destructieve, desperate spraak maakt ze openbaar.
Christus spant de Kroon. Hij is de Overwinnaar, dé Koning. Hem is gegeven alle macht in hemel en op aarde.
’t Valt beslist niet mee als je bang bent, onzeker of bekommerd. Zoveel zorgen, vragen, twijfels, rafels, raadsels vaak…
Één Troost, één Hoofd, één Rustpunt: Christus, waardig de Kroon te dragen!
–
DEUTSCH
–
Himmelfahrt
Es ist kein Virus was die Krone spannt. Noch sind es die Maßnahmen der Minister der Länder und Staaten. Weder die Folgen, wie eingreifend und existentiell auch.
Genauso wenig, die Komplotten, wie breit (und schockierend) schattiert sie auch sind. Derselbigen devolutionären, destruktiven, und desperaten Sprache offenbart sie.
Christus spannt die Krone. Er ist Sieger, der König. Ihm ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
Es ist gewiss nicht leicht wenn Du angst hast, verunsichert oder bekümmert bist. Soviele Sorgen, Fragen, Zweifel, Fransen und Rätsel oft…
Einen Trost, ein Haupt, eine Ruhestätte: Christus, würdig die Krone zu tragen!