db-453 Als de lente komt… / Wenn der Frühling kommt…

(c) pixabay(dot)com

db-453 (NL-D)

Als de lente komt…

Na een zachte winter staan we voor een ongekend barre lente. In plaats van naar buiten, moeten we massaal binnenblijven. Contacten, waarvan we normaliter opbloeien, worden ons ontzegd.

Wie zo’n lente tot voor kort had aangekondigd, had veel hoofdschudden ontmoet. Dat nooit! We laten ons de lente toch niet afpakken?!

“Voortaan al de dagen der aarde zullen zaaiing en oogst, en koude en hitte, en zomer en winter, en dag en nacht niet ophouden.”*

Bij alles wat stilstaat, Zijn Trouw niet. Daarom toch lente, tegen onze verdienste in: teken van ommekeer, leven, hoop op Zijn Toekomst!

* Gen. 8:22

DEUTSCH

Wenn der Frühling kommt…

Nach einem sanften Winter, steht uns ein rauer Frühling bevor. Statt nach draußen gehen, hocken wir drinnen. Kontakte, weswegen wir normalerweise aufblühen, sind untersagt.

Wer so einen Frühling bis vor kurzem hätte vorhergesagt, wäre viel Kopfschütteln entgegen gekommen. Das nicht! Wir lassen uns den Frühling doch nicht nehmen?

„Solange die Erde steht, soll nicht aufhören Saat und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht.“*

Bei allem was stillsteht, Seine Treue nicht. Deswegen doch Frühling. Trotz dem was wir würdig sind, ein Zeichen der Umkehr, des Lebens, und der Hoffnung auf Seinen Zukunft!

* Gen. 8,22.